close
美國的托兒所,對我這個教育老兵來說,
所知有限尤其是語言障礙,資訊又太多,
但對英文閱讀能力其差的外國人來說,當然也造成很大困擾。
有時我接送孩子上下學,跟老師的溝通,以我遭透了的破英文,
大部分還是處在雞同鴨講的階段。為此,自己都感到很鬱卒。
因此對美國托兒所的認知,僅能憑著我教育老兵的直覺判斷。
若有不週之處,也請包含。
還記得媳婦懷著美國孫的時候,早已向兩家所托兒所登記,
苦苦等候所方的通知,這是我始終無法理解的事。
很奇怪,
他們為什麼沒有滿天飛的招生簡章?
他們為什麼沒有招生壓力?
他們為什麼可以高高在上的等學生找上門?
更奇怪的是
等啊等的
等到美國孫出世好幾個月
所方的回答仍是千遍一率:對不起,目前沒有空缺,請繼續排班等候。
又是等啊等的,美國孫已九個月大了,
於是媽媽留職停薪半年專責作全天候褓姆,
奶奶外婆輪流當起了空中飛人,展開了長途大接力
盼啊盼的
終於像中樂透似的盼到入園通知。
孩子才九個月大,家人都非常不捨,
但機會難逢,我們還是乖乖的送孩子入園了
。
我這個好奇奶奶就準
備接受另一項探索之旅了。
。
全站熱搜